Kertész Mihály zseniális filmjében, a Casablancában Carl főpincért alakította, Humphrey Bogart és Ingrid Bergman mellett pedig olyan legendákkal játszhatott, mint Errol Flynn, Gary Cooper, Judy Garland, illetve a gyermek Liza Minnelli. Második feleségével származása miatt hagyta el Európát, majd megmosolyogtató kiejtése ellenére fényes karriert futott be Hollywoodban is. A világháború után szeretett volna hazatérni, de már nem volt kihez.
Galéria
A MAGYAR HOLLYWOOD TANÁCS A MAI NAPON, SZÜLETÉSÉNEK 146. évfordulóján SZŐKE SZAKÁLLRA EMLÉKEZIK. A Magyar Hollywood Tanács születésének napját Szőke Szakáll emléknappá nyilvánította. 2026. február 12-én pedig, halálának évfordulóján emlékvacsorát tart a Vadrózsa étteremben.
Gärtner Sándor, művésznevén Gerő Jenő vagy Szőke Szakáll (Budapest, 1883. február 2. – Los Angeles, 1955. február 12.), eredetileg Grünwald Jakab; külföldi művésznevei: S. Z. Sakall; S. Z. "Cuddles"; Sakal, Soke; Szakál, Eugen; magyar kabarészerző és színész, aki Magyarország után Ausztriában, Németországban, majd 1938-tól az Amerikai Egyesült Államokban folytatta pályáját. Népszerű kabaré szerző és e műfaj kedvelt komikus hőse.
Grünwald Henrik kőfaragó és Fischer Róza fia. Eleinte hivatalnokként dolgozott, majd 1908-ban fellépett Nagy Endre Modern Színpad Cabaret-jában. 1913-tól 1917-ig a Sörkabarénak volt a művészeti vezetője volt, 1919-ig szerepelt is ezen a helyen. 1919 januárjában megválasztották a Kristálypalota művészeti igazgatójának, 1920-ban fellépett a Fekete Macska Kabaréban és a Télikertben. Tagja volt 1922–23-ban a Palace Kabarénak, 1922 és 1925 között pedig az Apolló Kabarénak. A Kis Komédia, majd az Apolló Színház tagja volt.
Az első világháború idején filmezett először. 1922-ben Bécsben is színpadra lépett, 1925 után Bécsben és Berlinben is játszott. Az 1920-as években Berlinben élt, ahol a Nelson, a Metropol, a Lessing, a Grosses Schauspielhaus, a Deutsches Künstlertheater és a Theater am Kurfürstendamm produkcióiban szerepelt. 1927-ben a Boulevard Theatert igazgatta. Az 1930-as években hazatért. Játszott Bécsben, Berlinben, majd 1937-ben a Royal Színházhoz került. 1938-ban kivándorolt Angliába, majd 1940-ben Hollywoodban telepedett le, ahol Cuddle néven ismerték. Vonósnégyes című kabarétréfája világszerte nagy sikert aratott. Kedélyes, joviális típusú komikus, főként apaszerepekben és jóindulatú, jámbor polgárok, megszemélyesítőjeként tűnt ki. Karinthy Frigyes Barátságos arcot kérek című hangosfilmjében ő játszotta a központi figurát, a naiv fényképészmestert. Önéletrajza 1954-ben Londonban jelent meg.
Sok amerikai filmben játszott, köztük a A jó kis nyarak, a Lullaby of Broadway, a Karácsony Connecticutban és a Casablanca amelyben Carlt, a főpincért alakította.
Művésznevei: Gerő Jenő, S. K. Sakall, S. Z. "Cuddles" Sakall, S.K. Sakall, S.Z. "Cuddles" Sakall, S.Z. 'Cuddles' Sakall, Szöke Sakall, Szöke Szakall, Szöke Szakàll, Szőke Szakáll, Szöke Szakáll.
1955. február 12-én, Los Angelesben halt meg, tíz nappal 72. születésnapja után, szívrohamban. A kaliforniai Glendale-ben található Forest Lawn Memorial Park "Garden of Memory" részében temették el.
Filmjei:
· Suszterherceg (1915-16, magyar)
· Az újszülött apa (1916, magyar)
· A dollárnéni'' (1917, magyar)
· Az önkéntes tűzoltó (1918, magyar)
· Ha a fiatalság szíve beszél (1926, német) – "Wenn das Herz der Jugend spricht"
· A világ visszafojtja lélegzetét (1927, német) – "Da hält die Welt den Atem an"
· Halló Caesar! (1927, német, író) – "Hallo Caesar!"
· Az ég a földön (1927, német) – "Der Himmel auf Erden"
· A vidám paraszt (1928, német) – "Der fidele Bauer"
· Meghívás vacsorára (1928, német, ötlet Székely Istvánnal) – "Einladung zum Nachtessen"
· Nagyvárosi pillangó (1929, német) – "Großstadtschmetterling"
· Ki fog akkor sírni, ha elválunk? (1929, német) – "Wer wird denn weinen, wenn man auseinander geht"
· Kétszer esküvő (1930, német) – "Zweimal Hochzeit"
· Szívek szimfóniája (1930, német) – "Zwei Herzen im Dreivierteltakt"
· Gyere velem találkára (1930, német) – "Komm' zu mir zum Rendezvous"
· Suzanne rendet csinál (1930, német) – "Susanne macht Ordnung"
· A játékbaba (1930, német) – "Der Hampelmann"
· Az ismeretlen vendég (1931, német) – "Der unbekannte Gast"
· Hanyatt-homlok a szerencsébe (1931, német) – "Kopfüber ins Glück"
· Az eldöntetlen vár (1931, német) – "Die schwebende Jungfrau"
· A farsang tündére (1931, német) – "Die Faschingsfee"
· Az ő kisfia (1931, német-osztrák) – "Ihr Junge – Wenn die Geigen klingen"
· Őfelsége, a szerelem (1931, német) – "Ihre Majestät, die Liebe"
· Varsói unokatestvérem (1931, német) – "Meine Cousine aus Warschau"
· A hamiskártyás (1931, német) – "Der Zinker"
· Fejest a boldogságba (1931, német) – "Kopfüber ins Glück"
· Császárkeringő (1932, német) – "Kaiserwalzer"
· Egy város tótágast áll-A revizor (1932, német) – "Eine Stadt steht kopf"
· Marica grófnő (1932, német) – "Gräfin Mariza"
· A szerelem melódiája (1932, német) – "Melodie der Liebe"
· Alexandra hercegnő (1933, osztrák) – "Großfürstin Alexandra"
· Falusi lakodalom (1933, magyar)
· Volt egyszer egy zenész (1933, német) – "Es war einmal ein Musikus"
· Pardon, tévedtem! (1933, német) – "Skandal in Budapest"
· Az ellopott szerda (1933, magyar)
· Mindent a nőért (1933, magyar)
· Barátságos arcot kérek (1934, magyar)
· Helyet az öregeknek! (1934, magyar)
· Tavaszi hangok (1934, osztrák) – "Frühlingsstimmen"
· A nagyherceg pénzügyei (1934, német) – "Die Finanzen des Großherzogs"
· Barátságos arcot kérek (1935, magyar)
· Három és fél muskétas (1935, német) – "3 1/2 Musketiere"
· A kedves naplója (1935, osztrák) – "Tagebuch der Geliebten"
· Baskircsev Mária (1935, osztrák) – "Maria Baschkirtsev"
· Mircha (1936, osztrák) – "Mircha"
· Lili kisasszony (1936, osztrák) – "Fräulein Lili" (bemutató 1949-ben)
· A lila dominó (1937, angol) – "The Lilac Domino"
· Bubi (1937, osztrák-magyar) – "Bubi"
· Az egy randevú (1940, amerikai) – "It`s a Date"
· Flórián (1940, amerikai) – "Florian"
· Tavaszi parádé (1940, amerikai) – "Spring Parade"
· Térj vissza szerelmem! (1940, amerikai) – "My Love Came Back"
· Az ördög és Miss Jones (1941, amerikai) – "The Devil and Miss Jones"
· Riói éjszakák (1941, amerikai) – "The Night in Rio"
· Nem vagyok azonos (1941, amerikai) – "The Man Who Lost Himself"
· Tűzgömb (1941, amerikai) – "Ball of Fire"
· Broadway (1942, amerikai) – "Broadway"
· Yankee Doodle (1942, amerikai) – "Yankee Doodle"
· Hét szerelmes kislány (1942, amerikai, színész, író) – "Seven Sweethearts"
· Casablanca (1943, amerikai) – "Casablanca"
· Télidő (1943, amerikai) – "Wintertime"
· Hollywood Kantin (1944, amerikai) – "Hollywood Canteen"
· Köszönöm neked szerencsés csillag (1943, amerikai) – "Thank Your Lucy Stars"
· San Antonio (1945, amerikai) – "San Antonio"
· Dolly nővérek (1945, amerikai) – "The Dolly Sisters"
· A csodaember (1945, amerikai) – "Wonder Man"
· Karácsony Connecticutban (1945, amerikai) – "Christmas in Connecticut"
· Az idő, a hely és a lány (1946, amerikai) – "The Time, the Place and the Girl"
· Hamupipőke Jones (1946, amerikai) – "Cinderella Jones"
· Sohase mondj istenhozzádot! (1946, amerikai) – "Never Say Goodbye"
· Két fickó Milwaukee-ból (1946, amerikai) – "Two Guys from Milwaukee"
· Cynthia (1947, amerikai) – "Cynthia"
· Románc a nyílt tengeren (1948, amerikai) – "Romance on the High Seas"
· Az álmom a tiéd (1949, amerikai) – "My Dream is Your"
· A jó kis nyarak (1949, amerikai) – "In the Good Old Summertime"
· Montana (1950, amerikai) – "Montana"
· Tea kettesben (1950, amerikai) – "Tea for Two"
· Sugarfoot (1951, amerikai) – "Sugarfoot"
· A Broadway altatódala (1951, amerikai) – "Lullaby of Broadway"
· Kisvárosi lány (1953, amerikai) – "Small Town Girl"
· Diákélet-Vén Heidelberg (1954, amerikai) – "The Student Prince"
· < Shine On, Harved Moon (1944, amerikai)
· < April Showers (1948, amerikai)
· < Whiplash (1948, amerikai)
· < Embraceable You (1949, amerikai)
· < The Daughter of Rosie O`Grady (1951, amerikai)
· < Painting the Clouds with Sunshine (1951, amerikai)
· < It`s a Big Country (1951, amerikai)

Esti Hirlap

Megosztás az X-en